中国历史朝代介绍
众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。(只有一作:惟/唯) 《独坐敬亭山》译文及注释译文群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。注释敬亭山:在今安徽宣城市北。尽:没有了。孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。独去闲:独去,独自去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。《独坐敬亭山》参考资料:1、熊礼汇.李白诗.北京:人民文学出版社,2005:218-2192、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:182此信息最后更新时间为:1970-1-1 08:00 |