中国历史朝代介绍
日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。(欲素一作:如素)赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天。昔日横波目,今作流泪泉。不信妾断肠,归来看取明镜前。(断肠一作:肠断) 译文及注释 此信息最后更新时间为:1970-1-1 08:00
韵译 夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟, 月华如练,我思念着情郎终夜不眠。 柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏, 心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。 这饱含情意的曲调,可惜无人传递, 但愿它随着春风,送到遥远的燕然。 忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边, 当年递送秋波的双眼, 而今成了流泪的源泉。 您若不信贱妾怀思肝肠欲断, 请归来看看明镜前我的容颜! 注释 赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。 凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。 蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。 简析 “日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠”一句,季节、时间、环境、情绪全出来了。春日的一个黄昏,日色将尽,夜幕降临,花辨上也似乎含着缕缕烟雾,女主人在干什么呢?月亮已经升起来了,明如镜、皎如绢,一种淡淡的愁绪让她开始感到闷倦,难以安眠。这样一烘托,一幅温婉细腻的场景率先浮现在了读者面前。 紧接着一副工整的对仗“赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦”。古代赵国的妇女善鼓瑟,故称赵瑟,蜀中有桐木宜作琴,相传司马相如曾奏蜀琴来挑逗卓文君。诗人用这两句排比在暗喻什么呢。从字面上来看,赵瑟刚弹过,凤凰状的瑟柱停下来了,又不知不觉的拿起蜀琴,准备开始奏起鸳鸯弦。而凤凰、鸳鸯都是成双成对生活,正是男女之情的一种见证!哦,原来女主人是在思念她的爱人了。 版权声明:历史人物网属于公益性网站,本站部份内容来源自网络,仅供网友阅读学习。如有侵权请联系站长,我们将在24小时内删除。 本文链接:https://www.lishirenwu.com/guoxuewenhua/56383.html【如需转载请注明出处】 相关推荐2023-03-281世界首部茶学专著:陆羽《茶经》启示2023-03-282北京古城门中的节气元素:二十四节气的相互交融2023-03-233古代文人的雅趣生活2023-03-234中国古代人的穿衣服“品”位2023-03-235《茶经》开创了一代饮茶风气2021-09-076古代当“老师”也要有 “从业资格证”2021-09-077史前社会、黄帝、尧、舜、禹2021-09-078春秋2021-09-079中国古代“公车腐败”也常见2021-09-0710乾隆年间的拐卖儿童案:人贩子在审理中被百姓打死2021-09-0711杀将夺权:楚霸王项羽最初的崛起之路(图)2021-09-0712古城南京大事年表2021-09-0713唐朝官员巧用“测谎术”智救名将李靖一命2021-09-0714“必恭必敬”与 周幽王2021-09-0715唐朝吃丹药中毒而死亡的五位皇帝 |